„Приложно терминознание“ е заглавието на излезлия наскоро от печат нов труд на панагюрката член-кореспондент, професор, доктор на филологическите науки Мария Попова (по баща – Ганчева Пъкова). Художественото оформление на книгата е дело също на панагюрец – художника д-р в областта на изобразителното изкуство Николай Радулов. Тази книга може да се разглежда като допълнение или продължение на предишния труд на Мария Попова – монографията „Теория на терминологията“ (2012 г.), получил наградата за високи научни постижения от Съюза на учените и спечелил широко международно признание. Въпреки че в разработката на всяка тема от теорията на тази научна област авторката насочва вниманието и към нейното значение за практиката, извън страниците на книгата останаха приложните аспекти на терминологията. А терминологията, както подчертава тя, „в същността и във функциите си е и ще се остане приложна наука, или по-точно наднаука“. Ето защо с този свой нов труд М. Попова изпълнява обещанието си, което дава в Заключението на книгата „Теория на терминологията“ (2012 г.), като го посвещава на приложните аспекти на терминознанието.
Трудът „Приложно терминознание“ се състои от три части.
В Първата част „Терминография“ се разискват въпросите, свързани със създаването на терминологични речници. В нея се разработва терминографската теория и се демонстрира нейното приложение в конкретната речникова дейност. Особено ценно в нея е, че не само се определят видовете речници и се привеждат примери от реалното им функциониране, но се дават ясно структурирани и достъпно описани образци, модели за съставянето на терминологични речници. Втората част „Терминологични сбирки“ е посветена на най-модерните практики за изработването на новите нетрадиционни колекции от термини, каквито са тезаурусите, терминологичните банки, базите данни и базите знания. Третата част „Стандартизация на терминологията“ ще бъде много полезна за обработването на отделните термини и на цялостните терминологични системи с цел да се подобрява научната комуникация и улеснява разбирателството между хората. Тук се налага да поясня, че стандартизацията е приложна дейност, чрез която периодично се преразглеждат съществуващите терминологични системи с цел да се приведат в съответствие с настъпилите промени в науката и в езика. Най-видимата част от тази дейност е отстраняването на многозначността и синонимията при термините – явления, много желани в художествената литература и публицистиката, но вредни в терминологията. В основата на цялото изследване е залегнало дълбокото убеждение на нашата видна терминоложка, че науката трябва да служи на човечеството и на всеки един човек. Така в лицето на Мария Попова виждаме не само ерудиран, талантлив и оригинален учен, но и общественик с висок морал и отговорност, а не на последно място – човек с голямо и чувствително сърце. Напр. тя силно се противопоставя на онези схващания, които приемат за допустими нееднозначността, синонимията, многозначността и въобще неяснотата на значенията при термините, срв. „колкото и причини да се изтъкват в полза на синонимията и на нееднозначността в терминологията, неизменно стои големият проблем за вредите от тях, които нерядко водят до трагични последици и се измерват с човешкия живот“. Авторката е проучила основно причините за самолетните катастрофи и е установила, че близо една трета от тях се дължат на грешки в комуникацията между пилотите и диспечерите, произтичащи от неточности в използваните термини, най-често многозначност и синонимия. Такъв е примерът с най-страшната катастрофа в историята на авиацията – сблъсък на земята между два самолета през 1977 г. в Тенерифе с 583 жертви: поради неяснотата на използваната терминология, довела до неразбиране между пилотите и диспечерите. И затова авторката безапелационно заявява: „Ще продължавам да настоявам, че в практиката съзнателно и всекидневно трябва да се използват всички възможности, които дава езикът (а те са неизчерпаеми) за отстраняването им“.
Освен редицата забележителни качества този труд има и тази важна особеност, че представлява много синтезирано обобщение на опита в тази област, или както пише авторката – това е опитът „на моите учители, от чието несметно богатство черпех и черпя всекичасно с огромни шепи; на моите колеги терминолози, с които търсехме и продължаваме да търсим решение както на нерешените, така и на нерешимите проблеми; на моите ученици, които тръгнаха с мене по неизбродните пътища на знанието и вече откриват все нови и нови хоризонти“.
Трудът „Приложно терминознание“ е предназначен предимно за специалисти. Но поради ясния и достъпен изказ на авторката той ще представлява интерес и за всички любознателни читатели.
Гл. асистент д-р Екатерина Петкова
Може също така да харесвате...

Набелязаха невралгичните точки с най-много пътни инциденти

„Асарел-Медет“ раздава 204 награди за трудов стаж и професионални постижения

Правителството отпусна над 32 млн. лв. за обезщетения в образованието

Петя Цанкова е освободена от поста заместник областен управител на област Пазарджик. Новият зам.-областен управител е д-р Красимира Радева

Предстоят консултации за определяне съставите на секционните избирателни комисии

В „Уни Хоспитал“ с иновативна операция успешно бе възстановена предна кръстна връзка на тийнейджърка

Oпределиха местата за обявяване на избирателните списъци за предстоящите избори

Танцьорите от ПФТС „Тангра“, с. Попинци се подготвят за участие във фолклорния фестивал „Добринищко лято“

Набелязаха невралгичните точки с най-много пътни инциденти
Нено Чуклев: „Няма нищо по-хубаво от това да си бъдеш вкъщи!“
Диджеят Robin Schulz пуска първото по рода си музикално видео приложение за песента “Sun Goes Down”
По-бързо, без съд и евтино решаваме спорове с търговци
НАСА обяви плановете си за следващото десетилет
Културно-информационен център към крепостта Перистера
Българските мъже живеят с родители до 31 години
Глобално класиране: по училищни знания сме 43-ти в света
David Guetta пусна зашеметяващо видео към сингъла “Hey Mama”
Loading...