
Отбелязваме Деня на преводача
На 30 септември преводачите от цял свят честват патронния празник на своята професия. Отбелязва се от 1991 г. по решение на Съвета на Международната федерация на преводачите (ФИТ). Датата, определена за Ден на преводача от Международната федерация на преводачите (FIT), е датата на смъртта на Св. Йероним (Евсевий Йероним Софроний (* 347 г. в Стридон, Далмация – † 30 септември 420 г., Витлеем), преводач на Библията от гръцки и еврейски на латински език между 383 г. – 406 г.
Международният ден на преводача напомня на всички, които прибягват до услугите на писмени и устни преводачи във всяка област от нашия живот, че днес преводачите са посредници в междукултурните отношения, важни делови партньори, без чиито знания и умения би било трудно да се работи в международен план. Редом с патрона на международното преводаческо братство, преводачите в България честват святото име на Св. Евтимий Патриарх Търновски (*1320 г.– †вер. 1402 г.), бележит книжовник на Второто българско царство, чиято езикова ерудиция заляга в основата на книжовно-правописната реформа в българския писмен език от онова време и в принципите на третата преводаческа школа в българската книжовност. В духа на завещаната от него традиция е работата на българските преводачи на художествена, научна, техническа, езиковедска литература.
Oborishte.bg